专业治白癜风医院 http://pf.39.net/bdfyy/bjzkbdfyy/

南无本师释迦牟尼佛

南无本师释迦牟尼佛

南无本师释迦牟尼佛

无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇,

我今见闻得受持,愿解如来真实义。

瞎太子美公主阴差阳错成良缘

太子苦痛。高声急唤。波婆伽梨波婆伽梨。此中有贼。唤经数返无有应者。尔时树神语太子言。波婆伽梨。是汝之贼。刺汝眼竟。持汝珠去。于是太子宛转辛苦。匍匐而行。渐小前进。到梨师跋陀国。至于泽宕。值五百头牛来到其边。有一牛王。见于太子。怜敬兼怀。出舌舐之。余牛悉集。愕住共视。

太子非常疼痛,赶紧呼救:弟弟,弟弟,这里有盗贼啊。他喊了好久,没有人回应。当时,树神就对太子说:你的弟弟就是那个盗贼,刺瞎你的双眼之后,把你的宝珠拿走了。

太子眼睛看不见,受了重伤,于是就在地上慢慢地爬行,到了梨师跋陀国的境内,当时正好遇到头牛,牛王见到太子,非常怜悯尊敬太子,就用舌头来舔太子。其他的牛也跟随牛王聚集过来围观太子。

时牧牛人。来前试看。乃睹太子卧在于地。见其眼中。有是长刺。观其形相。又知非凡。即为拔刺。将至住处。常以酥乳。着其疮中。饮食供给。随其瞻养。复经数时。眼疮渐差。主人承事。未曾懈废。

当时,牧牛人过来一看,发现太子躺在地上,眼睛里面有那么长的刺,一看面相,绝非常人,于是就为太子拔刺疗伤,带回家里,用酥乳治疗眼伤,并且给他提供饮食。

慢慢地太子的伤疤就逐渐好了,但是眼睛已经瞎了。牧牛人对待太子一直都尽心尽力,从来没有懈怠。

尔时太子。问牧牛人。汝居此中。有何基业。牧牛人答。我在此中。无有基业。唯仰乳酪。卖用自济。太子自念。我遭困厄。劳烦主人。恒供养我。今者疮差。小能行来。当更方宜求易处所。念是事已。因语主人。尔所时节。共相劳烦。感念主人。恩难酬报。我欲前行。到于城中。展转行乞。以自供活。

当时,太子就问牧牛人,你在这里以什么为生呢?牧牛人说:我在这里没什么产业,只靠牧牛得到乳酪,卖掉之后养家糊口。

太子心想:我遇到危难,还牵连了这位好心人啊,他家里也不宽裕,我现在伤口已经痊愈,也可以慢慢走动了,我应当换一个地方。于是,太子就对主人说:这段时间真是麻烦您了,您的大恩大德无以回报,永世难忘。我现在准备去城里要饭养活自己。

时牧牛舍主。闻太子言。惧其舍内妻子奴婢有余厌辞闻太子耳。若其不尔。何缘乃辞。作是念已。先问舍内。汝曹有何不称之事。而令贵客辞欲索去。舍内皆言。我曹于此如兄如弟。不知何缘欲相舍去。于时舍主。语太子言。我相承侍。未有不称。不可舍我转行余乞。于时太子。闻舍主语。见其殷勤。恒护其意。且小停住。

当时,主人听到太子这样说,担心是不是家里人嫌弃太子啊,如果不是这样,怎么会要离开呢?于是他先问家里人:你们有没有做得不妥当的地方,让贵客要离开啊?家里人说:我们对他如同兄弟一般,不知道他为什么要走啊。

于是主人对太子说:我们待您没有不周到的地方吧,您不能抛弃我去其他地方行乞啊。当时,太子听到主人真心诚意地挽留,就又住了几天。

复经数时。便语主人。汝供待我。随时无乏。家内一切。接我隆厚。但我意中。自欲转行到前城中。望遣一人。将我共往。时牧牛人。见其殷勤。恐违其意令其心愁。躬自将护。共至城中。已到彼城。共别当还。太子语言。汝哀我者。买索一琴。与我自娱。时牧牛人。寻买索与。共相辞谢。于时别去。

又过了一段时间,太子对主人说:您诚心照顾我,无所缺乏,家里的所有人都对我非常好,但是我希望去前面的城中。希望您能派一人把我带过去。当时,牧牛人见到太子心意坚固,担心自己违逆太子的心意让他发愁,于是就同意了,并且亲自送太子进城。

到了城中,准备告辞,太子说:如果你怜悯我,请帮我买一把琴,让我自娱自乐。牧牛人就买了一把琴回来送给太子,然后回家了。

尔时太子。素多伎能。歌颂文辞。极善巧妙。即于陌宕。激声歌颂。弹琴以和。音甚清雅。城中人民。闻其音者皆乐听观。无有厌足。各持饮食。竞来与之。时城中有五百乞儿。皆来依附。赖其饱食。

太子多才多艺,唱歌作词都很在行,于是就在异乡弹琴唱歌。城中人民听到之后,都百听不厌,于是都拿着饮食过来给太子吃。当时,城中有乞丐都过来依附太子,依靠太子得以每天填饱肚子。

梨师跋王。有一园监。为王监守果奈之园奈有熟者。鹦鹉来食。手力不周。不能惊遮。于时园监。檐奈与王。其中好奈。鹦鹉啄坏。王见嗔恚。欲加刑罚。园监惶怖。向王自陈。家乏人力故使尔耳。唯见宽恕。原丐刑罚。当索守人。更不令尔。王便恕置。不问其罪。

当时,梨师跋国王有一位看果园的官吏,为国王管理果园,当时,园中有奈李成熟了,鹦鹉也飞过来吃,人手不足,照顾不周全。当时,园监上贡了一批奈李给国王,其中有一些好奈李,被鹦鹉啄坏了,国王发脾气,要惩罚园监。

园监很害怕,于是就向国王求情:我家人手不足,所以才会这样的,希望大王能够饶恕我,让我将功折罪,我去招募看园子的人,保证以后不再出现这样的情况。国王就同意了,没有治他的罪。

园监得脱。行求索人。见迦良那伽梨。丐于道边。观其形相。似是忠人。即语之曰。汝能为我看守园不。汝若能者。当供所乏。太子答言。我眼无见。云何看守。园监语言。汝苟欲看。虽复无眼。当作方便。多作细绳。系诸树端。以诸铃物。连系相着。展转相牵汝捉一头。若闻有声。汝便顿绳。鹦鹉惊怖无缘得住。太子闻语。而答之言。若有此事。我能为之。共相可竟。即往为守。

园监得到国王的赦免之后,赶紧出来找人。见到善事太子在路边乞讨,一看面相,应该是一个忠厚之人,于是对太子说:你能不能为我看果园啊?如果可以的话,我可以提供衣服饮食给你啊。太子说:我看不见,怎么能看守呢?

园监说:如果你愿意的话,虽然没有眼睛,我可以想办法,给你做很多细绳拴在树上,绳上系一些铃铛,你手上拉住这些绳子,如果听到声音,你就拉动绳子,那些鹦鹉就会被吓走了。太子说:这个事我可以做啊。于是太子就上岗去守园子了。

时波婆伽梨。到父王国。王怪独来。即问消息。波婆伽梨。而语王言。我曹不遇。船重沉没。迦良那伽梨。并诸贾人。合诸珍宝。尽没大海。我力励浮。趣得全济。王及夫人。闻是语已。闷绝良久。无所觉识。以水洒面。困乃还稣。宫合内外诸王臣民。闻此事者。莫不悲悼。王及夫人。语波婆伽梨。迦梨太子没海。汝何以来。何不并就死大海中。合土人民。无不痛惜。朝夕哭恋。如丧父母。

当时,恶事太子回国之后,见到父王,父王奇怪怎么只有他一个人回来,就问:你哥哥善事太子呢?恶事太子说:我们很不幸,船太重,沉没了,善事太子和其他商人,连同所有珍宝,都沉入大海了。我拼命划水,才得以活命。

国王和夫人听了之后,当时就晕倒了。侍卫用水洒在他们脸上,过了很久才苏醒。整个王宫的人以及诸王大臣人民,听到善事太子遇难的噩耗,都非常悲痛。

国王和王后对恶事太子说:善事太子在海中遇难,你回来干什么呢?你为什么不跟随哥哥一起死在海里呢?全国人民,都非常痛惜,每天痛哭,如同父母去世一样。

太子在宫。常爱一雁。王告其雁。太子养汝。今入大海。奄没不还。何不往看。知其所在因作书音。以系雁项。雁即高翔。广行求觅。游彼园上。识其歌声。即下试看。得见太子。鸣声悲喜。不能自胜。太子闻识。即解取书。眼无所见不能看读。因求纸笔作书与王。说波婆伽梨刺眼委曲。所更历处。辛酸诸事。系于雁项。雁便飞去。

善事太子以前在王宫的时候,很喜欢一只大雁,国王对这只大雁说:太子养你多年,现在入海淹死了,不能回来了,你为什么不去看看呢?看看太子在哪里。于是国王就给太子写了一封信,系在大雁脖子上。大雁就展翅高飞,到处寻找太子。

有一天到了太子守的果园上方,听到太子的歌声,于是下来一看,果然是太子,于是悲喜交加,大声鸣叫。

太子听到之后,就解下大雁脖子上的书信,但是眼睛看不见,不能看信。于是太子就找人要了纸笔,写了一封信给国王,叙说了恶事太子刺眼害他的情形,说了自己经历的辛酸,然后把信系在大雁脖子上,大雁就飞回去了。

梨师跋王。时有一女。端政殊妙。世间希有。王甚爱重。不违其意。时女辞王。出游园观。王便听去。女至园中。见于太子迦良那伽梨。头乱面垢。目无所见。着弊坏衣。坐林树间。其女观察。睹其色状。心情属向。不离其侧。便坐其边。与共谈语。

梨师跋国王有一位公主,非常漂亮,世上罕见,国王非常疼爱,从来都不违逆她的意愿。

有一天,公主离开王宫,来到果园游玩,见到太子头发乱糟糟的,脸上很多污垢,眼睛看不见,穿着破破烂烂的衣服,坐在树林中。公主仔细一看,见太子长得很英俊,于是一见倾心,不愿意离开太子,就坐在太子旁边跟他聊天。

食时已到。王遣人唤。女还遣人白于王曰。愿送食来。欲就此食。即送食来。女语太子。我欲共汝一处坐食。太子答言。我是乞丐之人。汝是王女。云何共食。王若闻者。罪我不少。其女殷勤。语太子言。若汝不肯。我便不食。如是数返。逼迫不已。而便共食。言遂款笃。意渐附近。目无去离。

到了吃饭的时间,国王派人来喊公主吃饭,公主说:希望把饭送过来,我要在这里吃饭。送过来之后,公主对太子说:我希望和你一起吃饭。太子说:我是乞丐,你是公主,怎么能一起吃饭呢?如果大王知道了,一定会加罪于我啊。公主说:我不管,你如果不肯跟我一起吃饭,我就不吃了。

这样说了几次,太子没办法,只能跟公主一起吃饭。公主对太子的爱意越来越浓,眼睛都舍不得离开。

日转欲暮。王遣人唤女。女还遣人。往白王曰。我愿为此守园人妇。不用其余国王太子。今我专心。殷勤如是。唯愿父王。勿违我意。使到王所。具道其事。王闻是已。不能违情。因自言曰。此事灾异。是女不肖。乃至若是。宝铠大王。为第一太子迦良那伽梨。来求索之。今此太子。入海未还。乃欲为是乞儿作妇。辱人名字。甚为不少。我当覆头藏着何处。作是语已。复遣人唤。女言如初。执志不移。

天快黑了,国王又派人过来喊公主回去休息。

公主让使者回去禀告国王:我要嫁给这个守园人做妻子。其他的国王太子我不喜欢。我现在一心一意要做守园人的妻子,希望父王不要违逆我的心意。

使者回去禀告国王,国王一听,说:真是遇到怪事了,这个小冤家真是不肖啊,之前宝铠大王为他的第一太子善事太子求婚,我已经答应了,善事太子入海求宝还没有回来,现在这个冤家却要嫁给这个乞丐,真是丢人丢到家了。让我的脸面往哪里搁啊。

然后又派人去叫公主回来,公主坚持要嫁给守园人。

时王爱念。不能违意。就并将来。着于宫中。便令交会成为夫妇。复经数日。妇恒昼去。冥乃来还。夫怪问之。汝言与我共为夫妇。晨去暮还。心不在此。将为他志故使尔耶。妇因自誓。我今一心。共相尊奉。无有他意大如毛发。若当实尔。至诚不虚。令汝一目平完如故。言誓已讫。一目寻复如故。

当时,国王深爱公主,不愿意违逆她,于是就让人把公主和善事太子一起带回宫中,让他们成了夫妻。

过了几天,公主每天都是白天离开,晚上才来,太子很奇怪,就问公主:你说跟我做夫妻,但是每天早上离开,晚上才回来,是不是你的心不在这里,有其他的想法啊?

公主发誓说:我对你一心一意,相互尊重,没有一丝一毫的异心啊。如果这个话属实,就让你的一只眼睛复原。发誓之后,太子的一只眼睛马上就复原了。

复问太子。汝之父母。为在何国。太子语妇。汝闻大王勒那跋弥名字不耶。答言闻之。是我父也。彼王太子迦良那伽梨。汝复闻不。答言闻之。我身是也。妇即惊问。汝复何为辛苦如是。太子因为说其本末。妇闻是语。深怀叹息。语太子言。波婆伽梨。怀害于汝。自古至今。未有此处。汝若得彼。当云何治。答言。波婆伽梨虽害于我。我于其边。永无嗔恨。

公主就问太子:你的父母在哪里啊?太子说:你有没有听过宝铠大王啊?公主说:听过啊。太子说:宝铠王是我父亲。宝铠王有位太子叫善事太子,你有没有听过?公主说:听过啊。太子说:我就是善事太子。

公主惊讶地问:你是善事太子?怎么落到这个下场啊?太子给她说了事情的本末。

公主听了之后,深深地叹息:恶事太子真是太坏了,从古至今没有这么坏的啊。你日后如果抓住恶事太子,你要如何处置他呢?

善事太子说:恶事太子虽然这样加害于我,但是我对他永远都没有嗔恨之心。

妇复语言。此事难信。相困如是。奈何不嗔。迦良那伽。梨因自誓言。若我于彼波婆伽梨。无有微恨大如毛发。我言至诚。不虚欺者。当令一目复得平复。自誓已讫。眼悉明净。妇见其夫。两目完净。端正威相。未曾所睹。喜不自胜。往白其父。宝铠太子。迦良那伽梨。父王识不。王答言识。女即言曰。今欲见不。王言今在何处。女言我夫。则是其人。

公主说:这个事情难以置信,他把你害成这样,你怎么会不恨他呢?善事太子发誓说:如果我对恶事太子没有一丝一毫的恨意,我的话如果是真实不虚的话,就让我的一只眼睛复原吧。发誓之后,太子的两只眼睛都复原了。

公主见到太子双眼都复原了,容貌端正,威相具足,于是非常高兴,赶紧去告诉父王:宝铠大王的太子,善事太子,父王认识吗?国王说:我见过,认识。公主说:你现在想见善事太子吗?国王说:在哪啊?公主说:我丈夫就是善事太子啊。

王笑之曰。此女痴狂。志乱失性。迦良那伽梨。入海未还。见盲乞儿。名之为是。女复白言。愿王往看。王寻往视。审是太子。衣毛悚然。愧惧交怀。腹拍其前。向忏悔言。实不相知。愿恕其过。密将太子。还着界上。便唱露言。大王。大子迦良那伽梨。从大海还。施设办具。严驾象马。躬与群臣。自往迎之。还来到国。广作宾众。庄校其女。方云始欲以女用配。

国王一听就笑了,说这个女儿是不是傻了,善事太子入海还没有回来,见到这个瞎眼的乞丐,就说是善事太子。公主说:是不是一看就知道了,请父王过去看一下。

国王过去一看,真是太子,于是吓得汗毛都竖起来了,非常惭愧恐惧,就趴在地上向太子忏悔:之前实在是不知道啊,希望太子宽恕。

于是国王又悄悄地派人把太子送回国界边上,宣传说:善事太子从大海回来了啊。然后亲自率领大批人马前去迎接,并且大宴宾客,把公主嫁给善事太子。

经文出自:乾隆大藏经西土圣贤撰集·第部贤愚因缘经十三卷元魏沙门慧觉译

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇


转载请注明地址:http://www.gaoliangjianga.com/gljtx/6542.html